ESGOTADO
19
Nasão, Publio Ovidio e Antonio Feliciano Castilho
“OS FASTOS”
com tradução em
verso portuguez
por
Antonio Feliciano Castilho.
Seguidos de copiosas annotações
por
quase todos os escritores portugueses contemporâneos
Lisboa
Empresa da
Academia Real das Sciencias
1862
Três volumes com 612, 666, 630 páginas
respectivamente. Formato 25 x 18,5 cm. Os volumes estão encadernados ½ em
percalina vermelha. Bom estado.
Ovidio é o mesmo escritor, poeta romano de 43 a. c. era descente de família romana importante da classe eques. Foi educado em Roma e se destacou em retórica. Esta tradução é muito importante porque Os Fastos é um calendário romano poético inconcluso, exatamente por causa do exílio que o autor sofrera. O calendário apresenta os principais festivais romanos, importância e sua origem mitológica. Sigamos pelas remissivas de Inocêncio Francisco da Silva em seu Dicionário Bibliográfico Português. Inocêncio I, 130. “Antonio Feliciano de Castilho, cavalleiro da ordem da torre e espada, e official da rosa no Brasil, bacharel em direito pela universidade de Coimbra, commissario geral de instrucção primaria pelo methodo Portuguez, que elle creou, socio da Acad. R. das Sc. de Lisboa, membro do conservatorio real, socio da sociedade juridica de Lisboa, e da litteraria Portuense, do instituto historico de Paris, da Acad. das Sc. e Bellas Letras de Ruão, da dos ardentes de Viterbo, e da Arcadia Romana com o nome de Memnide Eginense Os Fastos de Publio Ovidio Nasão com traducção em verso Portuguez, seguidos de copiosas annotações por quasi todos os escriptores Portuguezes contemporaneos. Lisboa, Typ. da Acad. R. das Sciencias 1862. 4.º ou 8.º Max. - Em 3 tomos contendo respectivamente CXLI 612 pag., 666 pag., e 630 pag. – Tem em frente da versão o texto latino, e cada volume é acompanhado das notas correspondentes. Destas pertencem ao proprio Sr. Castilho as que se intitulam: No tomo I viuvez, escripta: no tomo II Moreto: no tomo III Rapto d'Europa, corôas. A edição foi feita por ordem e a expensas da academia, sendo a obra dedicada por seu auctor ao Sr. Duque de Saldanha. Imprimiram-se, se não me engano, 1:800 exemplares. A traducção do Livro 5.º dos Fastos havia sido já publicada no tomo II dos Annaes das Sciencias e Letras, 2.ª classe.” Raro.
Ovidio é o mesmo escritor, poeta romano de 43 a. c. era descente de família romana importante da classe eques. Foi educado em Roma e se destacou em retórica. Esta tradução é muito importante porque Os Fastos é um calendário romano poético inconcluso, exatamente por causa do exílio que o autor sofrera. O calendário apresenta os principais festivais romanos, importância e sua origem mitológica. Sigamos pelas remissivas de Inocêncio Francisco da Silva em seu Dicionário Bibliográfico Português. Inocêncio I, 130. “Antonio Feliciano de Castilho, cavalleiro da ordem da torre e espada, e official da rosa no Brasil, bacharel em direito pela universidade de Coimbra, commissario geral de instrucção primaria pelo methodo Portuguez, que elle creou, socio da Acad. R. das Sc. de Lisboa, membro do conservatorio real, socio da sociedade juridica de Lisboa, e da litteraria Portuense, do instituto historico de Paris, da Acad. das Sc. e Bellas Letras de Ruão, da dos ardentes de Viterbo, e da Arcadia Romana com o nome de Memnide Eginense Os Fastos de Publio Ovidio Nasão com traducção em verso Portuguez, seguidos de copiosas annotações por quasi todos os escriptores Portuguezes contemporaneos. Lisboa, Typ. da Acad. R. das Sciencias 1862. 4.º ou 8.º Max. - Em 3 tomos contendo respectivamente CXLI 612 pag., 666 pag., e 630 pag. – Tem em frente da versão o texto latino, e cada volume é acompanhado das notas correspondentes. Destas pertencem ao proprio Sr. Castilho as que se intitulam: No tomo I viuvez, escripta: no tomo II Moreto: no tomo III Rapto d'Europa, corôas. A edição foi feita por ordem e a expensas da academia, sendo a obra dedicada por seu auctor ao Sr. Duque de Saldanha. Imprimiram-se, se não me engano, 1:800 exemplares. A traducção do Livro 5.º dos Fastos havia sido já publicada no tomo II dos Annaes das Sciencias e Letras, 2.ª classe.” Raro.
PV 700
_________________________
_________________________
_________________________
fale com nossa diretoria
fale com nossa diretoria
libanoatallah@terra.com.br
WWW.TVARTPONTO.COM
artponto.org@terra.com.br
_________________________
Líbano Montesanti Calil Atallah
libanoatallah@terra.com.br
WWW.TVARTPONTO.COM
artponto.org@terra.com.br
_________________________
Líbano Montesanti Calil Atallah
_________________________
Líbano Montesanti Calil Atallah